タイのニュース

【タイ】中国春節定番曲は実はタイのチャイナドールズの歌 中国人はタイ人歌手と知らず楽しむ 
配信日時:2016年2月17日 9時00分 [ ID:3091]

このエントリーをはてなブックマークに追加

写真をクリックすると次の写真に切り替わります。

中国の春節を祝う飾り(我妻伊都 撮影)

 2016年2月17日、春節(旧正月)を迎えた2月8日、中国では必ずと言っていいほど流れる春節定番ソングがある。その曲を聞いては中国人たちは春節が来たと実感する。日本ならクリスマスの定番ソング山下達郎氏の「クリスマス・イブ」のような曲だ。

 定番曲として毎年のように流れているのは、「中国娃娃」の「発財発福中国年」なのだが、実は中国娃娃は、タイの女性デュオ「チャイナドールズ(China Dolls)」の中国名。

 中国で流れるので、当然ながら中国語の歌詞で歌われているが、発財発福中国年は冒頭でサワディカーとタイ語で歌い出す。だが、この部分がタイ語であることに気づいている中国人は少ないだけではなく、中国娃娃がタイのアーティストであることすら知らず中国の春節定番ソングとしてすっかりと浸透しきっている。

 ちなみに発財発福中国年の他にも、「恭喜恭喜」や「新年好」などのチャイナドールズの曲が春節の中国を席巻する。曲名から分かるように歌詞も中国人が縁起がいいと好む言葉が散りばめられている。

 チャイナドールズは、それぞれタイと台湾、中国とのハーフのタイ人ダンスデュオとして99年にタイでメジャーデビュー。2005年には日本でのコンサートも行うなど活躍するもその後、活動停止期間を経て、2010年メンバー1人が台湾出身の女性と入れ替わり新生チャイナドールズとして活動を再開している。 

 現在、タイ本国ではそれほど知名度はないチャイナドールズだが、中国では誰もが耳にする曲の歌手としてメジャーな存在なのだ。中国春節定番ソング「発財発福中国年」は、「H.N.Y(Happy New Year)」という曲名でタイのアルバム『CHINA DANCE』などにも収録されている。 
 


【執筆:我妻伊都】

タイの新着ニュース